ЗУ “Про українську мову”, що потрібно знати власнику бізнесу?
ЗУ “Про українську мову”, наслідки для перереєстрації статуту?
Закон України “Про забезпечення функціонування української мови як державної”, який набрати чинності на території нашої країни 16 січня 2021 року призвів до численних суперечок. Якщо для державних структур все зрозуміло (все повинно працювати українською мовою), то в середовищі підприємців виникло багато суперечок. Особливо, масло у вогонь підливають ЗМІ. У багатьох ТОВ в статуті зазначено назви на іноземних мовах, часто, це англійська, російська. Також у більшості вказано офіційний інтернет-ресурс компанії з посиланням на російську версію. Засновники масово кинулися перереєстровувати статут компанії, для того, щоб все було державною мовою. Вважається, що таким чином фірма уникне штрафу. Але в реальності, цього робити не варто!
У згаданому законі чітко сказано, що державною мовою потрібно рекламувати товари, послуги та обслуговувати клієнтів. Якщо з останньою тезою все зрозуміло, то рекламу потрібно розглянути глибше. Піар продукції – це офіційна пропозиція громадянам певної території купити той чи інший товар, послугу. Посилання на запропонований продукт має заводити клієнта на українську версію. Якщо в статуті ТОВ, в інших документах є посилання на російськомовну сторінку, яка не рекламується, її міняти або видаляти не потрібно!
Які потрібно провести внесення змін до ЄДР по ЗУ “Про українську мову”?
Як відомо, вся інформація про юридичну особу в базі ЄДРПОУ Міністерства Юстиції України відображається тільки українською мовою. Якщо навіть в складі засновників присутні іноземці, то їх персональні дані теж вказуються державною мовою і змінам не підлягати. Назва організації може дублюватися латиницею. Тут варто звернути увагу тільки на рядок з контактами та з посиланнями на сайти компанії. Якщо вказана російська або будь-яка інша версія, то її варто замінити або взагалі видалити. Також варто згадати, що у деяких компанія назва прописана українськими літерами, але саме слово може бути явно російською або англійською мовою. На це питання немає однозначної відповіді. У законі сказано, що не можна перекручувати українські слова, все повинно бути викладено в літературному стилі. Так, що тут все віддається на особисту думку інспектора та омбудсмену. Хоча з юридичної точки зору, така справа в суді, якщо вона туди дійде швидко розвалиться.
Які не потрібно проводити внесення змін до ЄДР за ЗУ “Про українську мову”?
Йдемо за порядком записів інформації про юр особу в базі ЄДРПОУ (те, що без змін відзначено – Х, де можливі перетворення відзначено -V):
- Повне та скорочене найменування юр особи – Х;
- Організаційно-правова форма – Х;
- Назва фірми – Х;
- Ідентифікаційний код – Х;
- Місцевий орган, який має прямий або опосередкований вплив на фірму – Х;
- Місцезнаходження – Х;
- Статутний капітал – Х;
- Засновники – Х;
- Бенефіціари – Х;
- КВЕДи – Х;
- Керівник – Х;
- Назва статутного документа – Х;
- Дата реєстрації після 2014 року – Х;
- Дата реєстрації до 2014 року – Х;
- Дані про філії – Х;
- Інформація про процес банкрутства – Х;
- Інформація про процес ліквідації – Х;
- Дані про смерть одного з учасників підприємства – Х;
- Судові рішення про ліквідацію фірми – Х;
- Дата ліквідації організації – Х;
- Дата скасування ліквідації – Х;
- Назва правонаступника – Х;
- Код правонаступника – Х;
- Місцезнаходження реєстраційної справи – Х;
- Органи реєстрації – Х;
- Дата відкриття виконавчого провадження – Х;
- Інформація для здійснення зв’язку з компанією – V.
Юридичний висновок про Закон України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” для сфери обслуговування:
- Будь-яка зовнішня реклама товарів і послуг повинна містити посилання на україномовний офіційний інтернет-ресурс;
- Оголошення в інтернеті можна розміщувати будь-якою мовою;
- Обслуговувати клієнтів необхідно державною мовою, але на вимогу клієнта можна перейти на будь-яку іншу.
- Google Map підприємства повинна бути українською мовою;
- На сайті фірми обов’язково повинна бути українська версія.